
COUCOULAGNE
La compagnie de l'Ephémère est née il y a trois ans.
J'aimais beaucoup raconter des histoires, toujours mâtinées de patois.
Je les tenais de la mémoire du village, de mon père...
Il te faut les écrire ils m'ont dit.
C'est comme ça que Coucoulagne a vu le jour.
En patois d'abord, en occitan comme on dit maintenant.
Mais va courir les maisons de retraite pour trouver des acteurs potentiels...
Le patois se meurt par chez nous.
J'ai traduit en français et j'ai demandé à mes amis.
On s'y est mis.
Mise en scène collective. Traduction: mise en scène sur le tas, au fil des répétitions, la galère.
On a joué Coucoulagne 18 fois, on nous le redemande régulièrement, on a fini par être, sinon bons, moins mauvais... Allez, je mens, la dernière fois on a été supers. Normal, 18 fois...
